c

Lettre suivante
Alphabet
Lettre précédente
ca n./adj. «cәca» pauvreté, souffrance. // Ndәm re ca juk.
caba n. insecte sp. (dans l'eau et ressemble à une blatte).
cadaw n. arbuste sp. utilisé pour fabriquer les pièges.
caf n. masse du forgeron, marteau.
caf wa n. cheveux blancs d'un vieillard.
// Ndәm ci caf wa ri. : C'est un vieil homme à cheveux blancs.
cak n. sorte, espèce.
Cak uru madak sú ? : Combien y-a-t-il de sorte de mil ?
càk v. accompli «ják» pencher; appuyer en penchant.
càk (wa) v. séparer.
càk tuk v. accompli «ják tuk»
partager, diviser. =«ɓul tuk»
càk wa su v. mettre quelqu'un dans l'embarras, être gêné (en critiquant toujours ou en demandant toujours quelque chose)
// Ndәm càk wa ran a tukogir mәm ri.
caka n. poisson. Distichodus engycephalus.
caˀ adv. un peu plus, moyennement.
caˀ mbaˀ : un peu seulement.
càˀ v. accompli «jáˀ » poser contre.
cãˀ v. 1) tarir, s'évaporer. // Mbi cãˀ ri.
2) guérir (pour un plaie). // Mbir man cãˀ ri.
caˀcukum n. serpent sp. (vit dans l'eau. Très venimeux).
càˀ fәri v. «renforcer, augmenter l'héritage».
càˀ tu v. s'adosser, s'appuyer contre.
// Ndá jáˀ tu ndá tu ugu. : Elle s'est adossée à l'arbre.
cam v. être efficace, bien réussir (pour un remède).
// Waˀәsa rәm cә́man di.
cam cam adv. tour à tour, chacun son tour.
cáŋ n. galago sp.
càŋ v. accompli «jáŋ»
constipé, être constipé.// Raw ran jáŋ ri dep dep.
càŋ v. accompli «jáŋ»
1) être intelligent.
// Ndu jáŋ juk na, ir pu càŋ cuwey mun mi wa ?
2) s'instruire.
3) être mûr, développé.
// Ndәm càŋ ri ta korfo.
4) être vieux.
càŋ wa vay v. « jáŋ wa vay». : «nourrir» l'enfant qui est dans le ventre de sa mère.
caŋ n./adj. 1) intelligence, sagesse / intelligent, sage.
pambәri caŋ ko : les sages.
2) malin, rusé.
caŋ ndaˀ v. dresser un cheval.
caŋcime n. hérisson.
cap v. demander.
cap cap adv. « cәcap»
beaucoup (pour des choses couchées dans un espace assez vaste, par ex. tiges de mil abattues par le vent).
cap la v. interroger.
cap mbaˀ adv. «cep mbaˀ ».
cap vun v. demander des nouvelles de quelqu'un
// Ndá mbu cap vun ya man.
car n. collier (petit). (grand collier : «seˀ rukuwa»)
différents colliers :
«seˀ baŋũ» (en perles vertes)
«gumba» (perles blanches) = «car ma ɓuà»
«mbarˀeŋ» (perles jaunes)
«car ma dasuwa»" (perles bleues, noires)
«car nyesle» (perles de toutes les couleurs)
car v. 1) être abondant, bien donner, bien produire.(pour récolte)
// Uru cari = uru giri.
2) s'arrêter.
3) se lever. // Car ta kaw mbi.
car (en auxilliaire de v. : se mettre à)
car a ir sù v. venir de l'Est. 
car a ir wa v. venir de l'Ouest.
car a vun ndũ v. se lever très tôt sans prendre le temps de manger ou de se rafraîchir...
car a wa su v. se tenir sur quelqu'un, l'écraser.
car fәre v. se mettre debout, se lever. // Car fәre.
car fi v. venir de. // Ndәm car fi Pala.
car ir v. ressusciter.
car ir v. s'enrichir, prospérer, réussir sa vie.
// Ndәm car ir juk.
car ir la v. juger.
car wa v. revenir des champs. // Ndá car wa.
car wa v. se fâcher contre quelqu'un, s'énerver contre quelqu'un, se révolter.
// Ndәm car wa kinu. = «car ghaw ken»
carka ugu n. brindilles.
cayˀ n./adj. « cәcayˀ »
rayure / rayé.
cayˀ gew n. poisson sp.
ce v. boire.
ce dәbaˀ v. fumer.
ce paˀ v. têter.
ce͂ n. rides. « tse͂».
ce mbi duk n. étoile du berger.
ce vursu ce v. avoir un membre engourdi. // Sәman ce vursu ce.
ceɗ idéo. (empl. avec «bәga») «ceɗeɗe» «ceɗ ceɗ»
de bon matin. // A bәga ceɗ.
ceɗ n. hache.
ceɗ v. 1) tailler, équarrir.
2) écorcer (avec un couteau ou une hache).
ceɗ meˀ v. cracher (d'un jet long et puissant).
ce͂ku n. « ce͂ku vir » oiseau. Drongo velouté.
Dicrurus adsimilis adsimils (Bech.)
Famille des Dicruridae.  RM p.568
cekzlem za n. le coin (de la case carrée). l'angle de mur.
ceˀ adv. comme ça (accompagné d'un geste indiquant la taille de quelque chose ou de quelqu'un)
// Ugu fáŋ ri naˀ ceˀ. //Jubur mà ta ma ceˀ sú ?
// Ca ma raw bәga ɗaw na ndak ceˀ.
celele idéo. (empl. avec «ghulok kas»)
Trembler de peur.
// Ghulok kas nda ri celele.
cep adv. un peu (pour les grains). // Neen uru cep.
cep mbaˀ adv. un peu seulement.=«nyet mbaˀa»
cep wa n. toupet (de cheveux).
cesl adv. (empl. avec «hayˀ») «cicesl»
proche, près, tout près.
// Ugu ma hayˀ za cesl. : L'arbre tout près de la case.
// Suno ge nyam ma ɗiŋ hayˀ ndәri cesl !
cet adj.
idéo.
« cicet» «cet cet»
tous, toutes, en totalité.
// Nda mbu ri cet.
cew n. queue.
cèw v. accompli «jéw»
attacher. (avec quelque chose de souple)
cew guɗum : médicament autour de la taille pour attendre le 1er enfant. (cela ne se fait plus).
cèw v. accompli «jéw»
porter une parure. (par ex. un collier)
cew әda n. crampe.
// Sәman coˀ cew әda. : J'ai une crampe au pied.
cew izin n. bordure nattée pour la finition des nattes.
cew taˀ zlet n. nœud coulant. «cin daw» ?
cew tuk wa v. 1) croire. (sens fort)
2) mettre son cœur sur quelqu'un ou sur quelque chose
cew wa v. se coiffer (pour un garçon) (fille : «kan wa»)
cew wa ndәri v. attacher ensemble.
cewkunõ n. nuque.
cewreke n. herbe sp. grosse et solide. Utilisée par devin pour faire des paniers, des greniers et parfois, toitures. (pour la divination ?)
cewteˀ n. herbe sp. Schoenefeldia Gracilis (Kunth.)? PNT p.53
ou bien Andropogon Schirensis (ex. A.Rich.) PNT p.87
ceyza n. rangées de paille tressée de «kuɓu».  «cayˀ»
Prov. : Ndu pàr in ceyza ɓo : réfléchis !
cәca n. tristesse.
cәkaɗ n. fourche à deux ou trois branches servant de support aux marmites, canaris.
cәmay n. foulbé.
cәmay ku : blancs =«nasara»
cәŋa n. selle de cheval.
cәraw n. 1) impuissant (sexuel); homme sans femme.
2) eunuque. (par extension)
ci v. 1) germer, pousser.
2) pousser, grandir. // Sekne ci seˀ ci ar sú ?
ci v. tisser, tresser (natte, seko); tricote.
ci v. tuer.
ci hum pek v. apprendre facilement les langues.
ci ku v. éteindre le feu.
ci raw v. être patient.
ci raw bakney v. trop manger.
ci raw hәmanji v. avoir de la force de caractère. être quelqu'un sur qui l'on peut compter.
// Njasi man ci raw hәmanji.
ci raw mà v. être à la hauteur d'une situation. (pour les femmes seulement)
(pour les hommes : «ci raw hәmanji»)
ci sen v. dodeliner de la tête. (à cause du sommeil)
«cilew cilew». // Ndәm ci sen lew !
ci tu v. se suicider (honorable, par amitié ou amour)
différent de «ge sew»
ci vineˀ tuko v. glaner.
ci wa v. se souvenir, se rappeler.
// Na ciu wa rәm. : Je te le rappelle.
cice n. cloche.
pum cice : sonner la cloche.
cicem adj. aigre.«com com»
ciciw adj. paresseux.
cidiw v. tresser (en roulant sur la cuisse). // Na cidiw sew.
cìk v. accompli «jík»
pousser quelque chose de lourd, déplacer, traîner.
cìk fi v. accompli «jík»
s'approcher de. // Cìk fi hayˀ ran.
cikem cikem n. guépard.
ciˀ v. 1) pleurer.
2) chanter, crier, pour beaucoup d'animaux.// Kuruk ciˀ.
3) résonner (pour un instrument de musique).
// Vun ciˀ kal ciw ri.
4) se répandre, pour une affaire, pour le nom de quelqu'un: avoir de la renommée. // Vun ciˀ kal ciw ri.
5) faire des borborygmes (ventre).
ciˀ slik slik v. sangloter
ciˀ meˀ v. aimer énormément.(quelqu'un)
// Ndәm ciˀ meˀ ya mәm.
ciˀ tu v. 1) se réjouir.
2) se lamenter. // Na ciˀ tu ran.
(J'invite à boire et manger avec moi pour me réjouir ou me lamenter.)
cil n. marécage sous-terrain (vers le village d'Idi ). Autrefois, on y faisait disparaître les « tàr»
cilew cilew idéo. «cilewlew»
en titubant. =«tum sen»
// Ndәm ci sen lew lew.
// Ndәm ta cilew cilew.
cim v. pourrir. // Slew na cìm ri.
cin n. nez.
cìn v. accompli «jín»
1) aider.
2) séparer (des gens qui se battent).
cin daw n. nœud coulant. « cew taˀ zlet» ?
cìn ku v. éteindre un incendie.
cin sam n. talon.
cin sew n. boucle.
cíŋa n. sorte de selle (pour le cheval).
ciŋgif n. genou. // Kap ciŋgif / Pe ciŋgif.
cip v. trembler. =«pat nyen»
«tu ran cip ɗaw ɗaw»=«tu ran nyen ɗaw ɗaw»
cirew paˀ n. ? ? Heuphorbia hirta. ? ? Plante qui pousse un peu partout et est efficace contre les amibes (en décoction)
ciriŋ adj. profond.
ciw n. tambour, tam-tam.
// Ndu slàˀ a vun ciw ɓay a vun ŋgeŋ.
« pe ciw»: jouer du tam-tam.
ciw mbi v. pêcher (au filet et de toutes sortes de façon, surtout au panier).
ciw sam n. grand tam-tam, sur pied.
coˀ adj. «cucoˀ » sec, séché. // Kerfe ma cucoˀ.: Poisson sec.
// Ir rәm cucoˀ.(quand conjonctivite)
coˀ v. être sec. (empl. à l'accompli)
còˀ v. accompli «jóˀ»
1) creuser.
2) prendre quelque chose de pâteux.//Ndá còˀ njerɓe.
3) semer en poquet (on creuse le trou pour le semis)
còˀ uru : semer le mil.
còˀ mbi v. creuser un puits.
còˀ ŋgò v. faire quelque chose qui restera après (ta) mort.
«ŋgò»
còˀ tuk wa su v. se languir de quelqu'un, aimer beaucoup.
ciˀ meˀ juk»
// Tuk ran còˀ wa ru. : Je me languis de toi.
còˀ tuk wa tuko su v. voler. =«ɗe ir» « kir huro»(1)
coɓ v. acheter, échanger.
gir coɓ : vendre. «ndorno»
cof(o) adv. avant, premier, en premier lieu (d'abord)
«cof riˀi».
a vuntәra cof : au commencement.
cohoˀ adj.num. huit.
còk v. accompli «jók»
1) (pluriel) mettre dans. (pluriel de «ze»)
// Cuki za. : entrez.
// Ndәm còk riya a raw za mәm.
2) plonger dans.
cok v. déplacer (sa case, sa concession)« cuwoɗ»
// Na jók zà man di.
cok v. rentrer le mil quand il n'est pas encore battu.
// Ndәm còk uru la pum mәm.
(quand il est battu : «Ndәm ser uru»)
cok v. activer le feu, attiser.
cok ku sù poˀ : envenimer une affaire. ="teˀ ku"
cok vun ku : entretenir le feu.
còk ɓa v. manger ensemble. (plonger la main ensemble)
// Mba còk ɓa a raw timbi ma ɗaw.
cokney n. champignon sp.
còknòˀ v. accompli «jóknóˀ »
1) pousser, faire avancer.
2) rouler quelque chose de lourd.
3) faire sortir, expulser de force.
còl v. accompli «jól»
tremper, plonger dans.
còl mbar : tremper un boulette de mil dans la sauce.
col idéo. « cucol » en vrac, en désordre. (pour des choses assez grosses, bois...)
// Kuyaˀ uru ŋuwey cucol.
com com idéo./adj. un peu aigre, aigrelet. // Sum faŋ ri com com.
cop idéo. en petite quantité (un peu plus que «cep»)pour les graines.
// Neen ise cop.
coróróró idéo. bruit d'un liquide qui tombe goutte à goutte.
// Sum a ne coróróró.
cucoˀ   «coˀ»
cucol adj. « col col » roux, couleur rouille; brun-rouge, rouilleà.
// Ŋgәsã ya naw cucol.
ir cucol : yeux rouges ! (insulte)
// Ir ru mbali cucol.
cukol v. 1) traverser. // Na cukol vari.
2) passer d'un endroit dans un autre.
kaɓ ma cukol a su cukol : maladie contagieuse.
cukol a ndéri»
cukol mbi v. glisser sur l'eau (?) cukol : traverser le marigot.
cukol wa v. enjamber. // Ndәm cukol wa ugu.
cukor n. collier (au bras)(bracelet?).
cukor n. décoration autour de «kәnay mbi».
cukot cukot idéo. imite le bruit du galop.
cukur n. herbe sp.piquante qui s'accroche aux habits.
cukur n. rancune, haine.
pu cukur man : mon ennemi.
cukutkut adj. profond. // Na fe mbir ma cukutkut.
cukuwey n. perdrix sp. francolin.
cukẅetkẅet adj. pointu. // Iciw mәm cukẅetkẅet.njirәm».
cuˀ v. griller sur les braises; brûler. // Kerfe ma cucuˀ.
cuˀ ku mbәraw v. repasser le linge.
cùm vun v. accompli «júm vun» bouder, faire la moue.
cumok adj. «cucumok» acide.
cumoˀ / cumõ n. sauterelle sp. « dukom» (verte), «faluwa» (blanche), «koyel»,« maytãw», «bandaˀliwvayrukuwa»(gros criquet), «cumurmur»...
cumurmur n. sauterelle sp. verte, grasse.
cùŋgu n. argent, monnaie.
cùŋgu n. «ce͂gu»
Colobe à manteau blanc.
Colobus polykomos occidentalis.(Roche Brune)
Famille des Somnopithecidae. Grand singe à poils noirs brillant avec un camail de longs poils blancs formant un manteau couvrant les côtés du corps. Longue queue terminée de longs poils blancs rappelant un pinceau.  RM p.217
cup v. rincer. // Na cup mbәraw man.
curum curum adj. fade, sans goût (ni aigre, ni sucré, ni fermenté).
cururu n. chaîne de fer.
cut adv. très tôt. // Ndәm dam bәga cut.
cut n. herbe sp. dans endroits marécageux, près de l'eau, on en fait des cordes.
cut v. débusquer un animal.
cut v. passer à travers quelque chose pour fuir.
// Ndәm cut laˀa.
cut v. percer, transpercer, faire un trou.
cut v. tomber sur quelque chose en creusant. // Ndәm cut mbi ri.
cuwey ... mi nég° ne ... pas. // Ndém cuwey mbu mi.
cuwey ... saˀ mi nég°. ne ... plus.
cuwey mi non, rien.
cuwey mi kena si ce n'est, ou bien.
cuweŋ n. rat de brousse, rouge.
Prov. : Ghulok mi ndar cuweŋ ndәm sú ?
cuwoɗ v. déplacer. // Na cuwoɗ za man di.
cuwoɗ sù v. augmenter.
// Na cuwoɗ sù dәm han. : Je l'ai augmenté.
// Na cuwoɗ sù sәley mi han. : Je vous ai augmenté votre paye.